Эбби Бреннан никогда не думала, что окажется в такой глуши. Она инженер-геолог, привыкла к точным расчётам и твёрдой почве под ногами. Но когда врачи сказали, что её младшая сестра Лара без срочного и очень дорогого лечения не протянет и нескольких месяцев, Эбби перестала выбирать. Она подписала контракт на работу в заброшенной урановой шахте на севере Канады. Место, куда даже птицы залетают редко.
Деньги обещали хорошие. Достаточно, чтобы покрыть все счета и дать Ларе шанс. Эбби собрала вещи, попрощалась с сестрой в больничной палате и улетела. На месте её встретили холод, тишина и несколько угрюмых коллег, которые почти не разговаривали. Работа была тяжёлой, но понятной: бурение, пробы, отчёты. Всё шло по плану, пока в одной из боковых выработок не обнаружили странный камень.
Он лежал в углу, покрытый тонкой коркой льда, и светился слабым зеленоватым оттенком даже в темноте. Не похоже на обычную породу. Не похоже ни на что, что Эбби видела за всю свою практику. Она сфотографировала находку, упаковала образец и доложила наверх. Руководство тут же свернуло работы и вызвало вертолёт. Сказали, что это важно. Сказали, что нужно срочно эвакуироваться.
Вертолёт не долетел до базы. Сильный боковой ветер, потом резкий хлопок, потом тишина. Эбби очнулась в сугробе среди поваленных деревьев. Рядом лежали обломки, дым ещё поднимался тонкой струйкой. Из всей группы осталась только она. Живая. С переломанными рёбрами, обмороженными пальцами и рацией, которая чудом работала.
Сначала в эфире была только тишина. Потом раздался голос. Спокойный, низкий, чуть хрипловатый. Мужчина представился Джоном. Сказал, что находится в нескольких десятках километров, следит за ситуацией и может помочь. Он говорил уверенно, без лишних эмоций, как человек, который привык держать всё под контролем. Эбби не знала, верить ему или нет, но выбора не было. Она включила рацию и начала отвечать.
Дни слились в одно бесконечное испытание. Снег шёл почти постоянно, ветер выл в ущельях, температура падала ниже тридцати. Эбби двигалась от одного укрытия к другому, ориентируясь по карте, которую помнила наизусть, и по голосу в рации. Джон подсказывал, где можно найти сухие дрова, где спрятаться от метели, как обойти замерзшее озеро. Иногда он шутил — коротко, сухо, но эти несколько слов помогали не сойти с ума.
Она рассказывала ему о Ларе. О том, как сестра в детстве таскала её за руку на все аттракционы в парке. О том, как Лара смеялась над её серьёзным лицом и говорила, что Эбби слишком много думает. Джон слушал молча, иногда вставлял пару слов. Он почти ничего не говорил о себе. Только однажды, когда связь почти пропала, тихо произнёс: «Держись. Я тебя вытащу».
Эбби не знала, кто он. Спасатель? Случайный человек с мощной рацией? Или кто-то, кто следил за ними ещё до крушения? Временами ей казалось, что в его голосе проскальзывает что-то странное — слишком точные детали, слишком спокойная уверенность. Но каждый раз, когда силы заканчивались, этот голос возвращал её обратно. Шаг за шагом. Метр за метром.
Сейчас она сидит в маленькой пещере, прижавшись спиной к холодной стене. Рядом тлеет крошечный костёр. Рация потрескивает. Джон только что сказал, что до точки эвакуации осталось меньше пятнадцати километров. Эбби смотрит на свои почерневшие от мороза пальцы и думает, что ещё никогда в жизни не хотела так сильно жить. Ради Лары. И, может быть, немного ради того, чтобы однажды встретиться с человеком по имени Джон и посмотреть ему в глаза.
Читать далее...
Всего отзывов
0